Modelos lingüísticos e intérpretes de señas garantizan educación durante la emergencia sanitaria


Modelos lingüísticos e intérpretes de señas garantizan educación durante la emergencia sanitaria
SU PARTICIPACIÓN ASEGURA LA ENSEÑANZA VIRTUAL QUE SE BRINDA A 19,500 ESTUDIANTES CON DISCAPACIDAD AUDITIVA: Un grupo de 24 modelos lingüísticos y 57 intérpretes del lenguaje de señas aseguró el acceso al servicio educativo de 19,500 estudiantes con discapacidad auditiva (sordomudos) y, a pesar de las limitaciones, evitó la interrupción de las clases durante la emergencia sanitaria.

Los modelos lingüísticos e intérpretes de lengua de señas son personas sordas que trabajan como personal de apoyo educativo en colegios públicos y están distribuidas en Apurímac, Arequipa, Cajamarca, Callao, Cusco, Huánuco, Junín, La Libertad, Lambayeque, Loreto, Lima Metropolitana, Piura, Puno, San Martín, entre otras regiones.

Esta semana, los encargados de desarrollar la educación en Lima y provincias se reunieron en el parque La Muralla del centro de Lima para dialogar sobre los avances y las dificultades en la promoción de la Lengua de Señas Peruana, en un evento organizado por la Dirección de Educación Básica Especial del Ministerio de Educación (Minedu).

Durante la reunión, los especialistas explicaron, mediante señas y gráficos, el trabajo que hicieron durante la emergencia sanitaria y manifestaron que los alumnos tuvieron algunos inconvenientes para estudiar desde sus casas por problemas de conexión mediante computadoras, tabletas o celulares, por lo que recomendaron la presencialidad para el aprendizaje.

Mejora el servicio

La titular de la Dirección de Educación Básica Especial del Minedu, María Zagal, destacó que la participación de los modelos lingüísticos en estos espacios de diálogo permite identificar y mejorar el servicio para que los estudiantes desarrollen sus potencialidades desde temprana edad.

"Los niños sordos necesitan aprender la lengua de señas de manera natural y en interacción con otras personas sordas, porque los docentes no conocen el lenguaje de señas, tampoco sus padres. Por eso es necesario el compromiso de toda la comunidad educativa para que docentes, familias y estudiantes ayuden al desarrollo de los afectados", indicó.

Zagal informó que el Currículo Nacional de Educación Básica establece que los estudiantes con discapacidad auditiva deben aprender la lengua de señas como primera lengua y que el reglamento de la Ley General de Educación precisa que el Estado garantizará el desarrollo de condiciones para su enseñanza.

Añadió que la lengua de señas fue reconocida mediante la Ley N° 29535 del 2010 y fue reglamentada en el 2017. "Hay que precisar que la lengua de señas es la forma de comunicación de las personas sordas, les permite desarrollar y expresar sus ideas, además de aprender cualquier otra lengua".





Recibe directamente las noticias ingresando tu correo:

Con tecnología de Blogger.