MINEDU: En mayo evaluarán a más de 10 mil docentes bilingües de la región Puno - www.minedu.gob.pe


MINEDU: En mayo evaluarán a más de 10 mil docentes bilingües de la región Puno - www.minedu.gob.pe

El especialista EIB de la Dirección de Educación Intercultural Bilingüe del Ministerio de Educación - Lima, a su arribo a Puno, César Solano Figari, dijo que actualmente vienen realizando las coordinaciones con los directores de las distintas Unidades de Gestión Educativa Local (UGEL) de la región y la Dirección Regional de Educación de Puno, a fin de aplicar las evaluaciones a docentes lingüistas de la región de Puno.

Estas se realizarán en los meses de mayo y junio a nivel nacional, y este año en Puno se desarrollará del 22 al 28 de mayo, esta última fecha es el día de la evaluación escrita. "El estar en el registro nacional, permite al maestro poder postular a las plazas de contratación de Educación Intercultural Bilingüe o también a plazas de dominio de lengua", acotó.

A nivel nacional, un promedio de 90 mil docentes están inscritos en el Registro Nacional de Docentes Bilingües en lenguas originarias y alrededor de 10 mil son de la región de Puno, de los cuales un promedio de 300 dominan el quechua y el aymara.

Solano Figari, especialista EIB de la Dirección de Educación Intercultural Bilingüe del Ministerio de Educación - Lima, explico que estos docentes bilingües son evaluados cada 3 años; en este periodo algunos pueden someterse a evaluaciones continuas para subir o bajar de nivel, hasta podrían ser excluidos del registro, en caso de reprobaciones. Cabe precisar que en el 2016 un promedio de 11 mil docentes a nivel nacional salieron del registro nacional

De la misma forma, dijo que más del 50% de las instituciones intercultural están en un proceso de Rehabilitación Lingüística, es decir son instituciones donde se ha ido perdiendo la práctica del habla de las lenguas originarias, en algunos casos por la misma presión del padre de familia.

"Muchas veces los papás piensan que la Educación Bilingüe es solamente hablar el aymara o el quechua y eso no es así, se trata de que el niño pueda platicar una lengua originaria (quechua o aymara), además del castellano", explicó Solano Figari

De la misma forma, dijo que al momento ya serían más de 4 mil instituciones donde se promueve la lengua originaria de la región, como es el aymara y el quechua y que, a su vez, están inscritas en el Registro Nacional de Instituciones Educativas Intercultural Bilingüe (EIB) e Instituciones Educativas Intercultural de Rehabilitación Lingüística (EIRL).

Con respecto a la creación de nuevas instituciones EIB o EIRL, dijo que actualmente están coordinando con los directores de las distintas UGEL de la región de Puno.




Recibe directamente las noticias ingresando tu correo:

(Le llegará un mensaje para confirmar la suscripción.)
Con tecnología de Blogger.